| What Lies Beneath (The Archive of Lost Dreams) | |
|
|
Auteur | Message |
---|
Aden Little Phoenix
Sexe : Nombre de messages : 20 Date d'inscription : 26/09/2010
| Sujet: What Lies Beneath (The Archive of Lost Dreams) Dim 26 Sep 2010 - 10:00 | |
| En un lieu lointain, recouvert par un voile de brouillard éternel, Où jamais n'entre la lumière du jour, Reposent d'innombrables histoires, oubliées. Sombre et calme est leur tombe; sur elle, personne ne se recueille. Jadis, un paradis rempli d'espoir Est maintenant devenu Les archives des rêves perdus.
Nous bannissons nos peurs les plus profondes Laissant l'océan les emporter au loin. L'espoir le plus intime des âmes, innombrables, N'est-il pas de voir leurs vœux trouver enfin Le chemin du retour vers leurs cœur ?
Mais, tant que les archives des rêves perdus demeureront introuvables Nous resterons condamnés à la solitude.(par Aden A.) (Note : ceci n'est pas vraiment une traduction littérale des paroles de la chanson, mais plutôt un poème en prose inspiré par cette chanson). | |
|
| |
wanderlust The Ultimate Fan
Sexe : Nombre de messages : 863 Age : 35 Localisation : Paris Date d'inscription : 03/08/2009
| Sujet: Re: What Lies Beneath (The Archive of Lost Dreams) Dim 26 Sep 2010 - 13:20 | |
| Merci Aden , c'est toi qui l'a fait? | |
|
| |
Aden Little Phoenix
Sexe : Nombre de messages : 20 Date d'inscription : 26/09/2010
| Sujet: Re: What Lies Beneath (The Archive of Lost Dreams) Dim 26 Sep 2010 - 14:19 | |
| - wanderlust a écrit:
- Merci Aden , c'est toi qui l'a fait?
Oui, au début, je voulais simplement traduire les paroles de la chanson, mais j'ai réalisé qu'il était impossible de transmettre toute la poésie du texte en faisant une traduction littérale. Je l'ai donc adapté pour qu'elle prenne une forme plus poétique. Perso j'aime beaucoup les paroles des chansons de Tarja, mais il y a toujours quelque chose qui se perd lorsqu'on les traduit. | |
|
| |
wanderlust The Ultimate Fan
Sexe : Nombre de messages : 863 Age : 35 Localisation : Paris Date d'inscription : 03/08/2009
| Sujet: Re: What Lies Beneath (The Archive of Lost Dreams) Dim 26 Sep 2010 - 15:59 | |
| Je suis tout à fait d'accord avec toi Merci en tout cas , j'adore ce que t'en a fait C'est la véritable ballade de cet album je l'adore ! | |
|
| |
Shelke25 Minor Heaven
Sexe : Nombre de messages : 66 Age : 30 Localisation : Franche-comté Date d'inscription : 31/10/2010
| Sujet: Re: What Lies Beneath (The Archive of Lost Dreams) Dim 31 Oct 2010 - 13:42 | |
| Le traducteur traitre | |
|
| |
wanderlust The Ultimate Fan
Sexe : Nombre de messages : 863 Age : 35 Localisation : Paris Date d'inscription : 03/08/2009
| Sujet: Re: What Lies Beneath (The Archive of Lost Dreams) Lun 8 Nov 2010 - 13:46 | |
| | |
|
| |
Shelke25 Minor Heaven
Sexe : Nombre de messages : 66 Age : 30 Localisation : Franche-comté Date d'inscription : 31/10/2010
| Sujet: Re: What Lies Beneath (The Archive of Lost Dreams) Lun 8 Nov 2010 - 14:10 | |
| C'est une expression italienne qui souligne qu'une fois que tu traduis le texte forcément tu le déformera =) Donc là il a essayé d'être un peu moins traître que d'habitude =) | |
|
| |
wanderlust The Ultimate Fan
Sexe : Nombre de messages : 863 Age : 35 Localisation : Paris Date d'inscription : 03/08/2009
| Sujet: Re: What Lies Beneath (The Archive of Lost Dreams) Mer 10 Nov 2010 - 11:09 | |
| | |
|
| |
laduner Sunset
Sexe : Nombre de messages : 172 Age : 39 Date d'inscription : 18/06/2010
| Sujet: Re: What Lies Beneath (The Archive of Lost Dreams) Jeu 11 Nov 2010 - 14:50 | |
| - Aden a écrit:
- En un lieu lointain, recouvert par un voile de brouillard éternel,
Où jamais n'entre la lumière du jour, Reposent d'innombrables histoires, oubliées. Sombre et calme est leur tombe; sur elle, personne ne se recueille. Jadis, un paradis rempli d'espoir Est maintenant devenu Les archives des rêves perdus.
Nous bannissons nos peurs les plus profondes Laissant l'océan les emporter au loin. L'espoir le plus intime des âmes, innombrables, N'est-il pas de voir leurs vœux trouver enfin Le chemin du retour vers leurs cœur ?
Mais, tant que les archives des rêves perdus demeureront introuvables Nous resterons condamnés à la solitude.
(par Aden A.) (Note : ceci n'est pas vraiment une traduction littérale des paroles de la chanson, mais plutôt un poème en prose inspiré par cette chanson). En effet très belle traduction. Bravo à toi. | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: What Lies Beneath (The Archive of Lost Dreams) | |
| |
|
| |
| What Lies Beneath (The Archive of Lost Dreams) | |
|